HAVE QUESTIONS? CALL US NOW Toll Free: 1-877-778-3487 Canadian Flag USA Flag
Direct: +44 (0) 20 7313 4580 UK Flag
14-16 Westbourne Grove, LDN W2 5RH UK
About London Relocation

CALL US AT 1-877-778-3487 USA/CAN
FROM UK +44 (0) 20 7313 4580

Or fill in the form below for immediate response!

Posts Tagged ‘English people’

Living In London – Can You Speak Cockney?

Thursday May 5th, 2011

Don’t think that just because your living in London that you can speak the lingo. There is a peculiar and fascinating dialect of the English language that has been used for hundreds of years in the East End. If you’re a Cockney, then you speak Cockney Rhyming Slang and you live in the East End. These days it’s not just natives who use Cockney rhyming slang, you’ll find that many different cultures have embraced this way of speaking and it is alive and thriving in many areas of East London.

Don’t be surprised when you’re first living in London if you really struggle to understand the English language. You’ll have to get your ear get attuned to the various accents and the way that English people speak. The only way to get into the heart of London and start understanding the way that the English speak English, is to get out of your new rental and meet as many people as you can.

Cockney rhyming slang was developed as a type of Pidgin English so the people on the streets could talk without other people understanding what they meant. It did much for the solidarity of the east End of London which historically has been at odds with the rest of the city. In essence the way to speak Cockney rhyming slang is to figure out what you want to say and then find rhyming words which have no connection to what you want to say and say them instead! To make it even more confusing the two or more rhyming words are usually truncated and just one is used.

Some common Cockney rhyming slang words that have made it into main stream English:

The original phrase: Barn Owl; What you say: “Barney”; What you mean: Argument

The original phrase: Bottle and Glass; What you say: “Bottle”; What you mean: Arse

Barnet Fair: “Barnet”: Hair

Butcher’s Hook: “Butcher’s”: Look

And it goes on and on!

The most important aspect of living here as a foreigner, or as an American moving, is the opportunity to learn as much as possible about your new city and the culture, customs and community.

 


Living In London – The Really Useful Pocket Guide To Being a Foreigner In London (Part 1)

Thursday April 7th, 2011

You’ve taken plenty of time planning your European adventure and have really prepared yourself for moving to London.  Or maybe you’ve made it across the pond to begin your new life living in London. Most people want to get a good idea of what they need to do to rent a London apartment, how to get to the London Eye and how to open a bank account. This pocket guide in three parts will give you a crash course in how to survive living in London and what you can expect.

Learn the Language

Yes it is English, but it won’t be like any English you have ever heard. There are many words that are used in England that have very different meanings in America and Canada. Just getting to grips with the various accents of people living here can be tiring. Often it will not even sound like English, but a foreign language. Most of the shock factor comes from words that are considered rude in other languages and vice versa.

Remember that rubbers are erasers, fags are cigarettes, faggots are also known as sausages, and most English people have a finely developed sense of humor that includes lavish use of sarcasm. The best thing to do to get acquainted with English, as spoken by the English is to watch as much British television before you arrive. BBC America has a myriad of different English shows and films so you can attune your ear.

Get the “A to Z”

No you don’t have to learn your alphabet. The A-Z is a map book that every local owns. It’ll help you get around while living here, and give you detailed maps of the public transport network that you WILL be using every day. Driving a car here is nearly impossible and very expensive, so get out of your flat and onto the tube. The quicker you learn how to use the underground and the buses the better off you’ll be. Your US drivers license is only valid for a year, and most cars in London are manual (stick shift) so unless you have a license that covers you to drive a manual car, you’ll have to re take your driver’s test when you get here.

 


Living In London – Things You Have Heard About London

Tuesday February 15th, 2011

If you are going to be moving here for a while then you might find that many of the people that you know will suddenly start bombarding you with stories about England, and English people. It can be unnerving to say the least and most of them will be untrue or at least highly exaggerated.

You should approach your move with an open mind and be prepared to really live here as opposed to just finding a rental to hole up in for the time that you are there. Use the time that you have to explore the city as well as the rest of the country. One of the biggest myths about London and England is that this is the only city and there is nothing else to do and see in England. Nothing could be further from the truth. Many people in England have never been to London once in their entire lives and are quite happy about it. England is a small country, which only means that it is easier to get out and explore all of it while you are living in London.

Some other myths that deserve to be busted:

All Londoners are unfriendly: So untrue! This is one of the most cosmopolitan cities in the world and there are millions of people here from other countries and places all mixed together in a huge cultural melting pot. Folks are friendly and will make you feel very welcome. They might poke a bit of fun at you but it is all in jest and you will be able to make friends here easily if you make the effort to get involved in the community.

The weather is bad: Again not quite as bad as you might be led to believe. It does not rain any more than other cities around the world that have the same climate as London. What may have perpetuated this myth is the fact that English people DO love talking about the weather and complaining about it even. It is not however considered form for a foreigner to moan about the bad weather, even when it is bad!

The food is bad: Considering that this city has most of the same brand names of fast food places that America does, it can’t be all bad. This city has a vibrant culinary scene with many fine restaurants and eateries as well as shops that sell fresh and interesting food. English people take a delight in preparing food, meals, and Londoners especially.

All Londoners hate Foreigners: They do not. This is one of the cities that have the largest population of immigrants in the world. They love meeting new people and are happy to introduce foreigners to their way of life and everything that the city has to offer. Get out there and start exploring your new city and you will be a native Londoner in no time. They may even allow you to complain about the weather occasionally.


Living in London – English is Not Always English

Thursday January 20th, 2011

If you are moving to London then you might like to know that there are a number of differences between the way that English people speak their native tongue and the way that the rest of world speaks the language. The English language is a complex language, sometimes made more complex by the wide variety of regional accents. London, as one of the most cosmopolitan cities in the world, is full of people, who speak many different languages along with English, but just about everything in London is in English, and knowing and understanding the language will make your trip a lot easier!

Many of the main tourist attractions around London provide written or audio guides in a variety of languages including French, Spanish and Japanese and may provide guided tours around their attraction with guides who speak a range of languages.

Most language confusions come about through either the English habit of using phrases which can’t be literally translated- “Stone the crows!” isn’t an instruction to chase birds with rocks, but an expression of surprise-or by the fact that a lot of English words have one meaning in England and another in other countries, especially the USA. It’s worth knowing a few key ones: a torch is a flashlight, a lift is an elevator, a bum bag is a fanny pack, football is soccer, autumn is fall, a mate is a friend, a fag is a cigarette, chips are French fries, biscuits are cookies, rubbers are erasers, jam is jelly, Casualty is ER, holidays are vacations and city centre is downtown.

Many tourists visiting London will have read about Cockney rhyming slang and be eager to hear it in common usage. It can be tricky to pick up because a lot of the rhyming phrases have dropped a word off the end and have become common words- for example your ‘barnet’ comes from your Barnet Fair (hair), my old ‘china’ comes from ‘China plate’(mate), take a ‘butcher’s’ comes from butcher’s hook (look) and so on. As a tourist, though, it may be better if you stick to listening out for rhyming slang, rather than trying it out on the locals!

Don’t be surprised if an English person answers you and adds ‘love’, ‘sweetheart’, ‘mate’, ‘darling’ or ‘duck’ on the end. It is perfectly normal and natural in England and not meant as a personal comment to you, just as a friendly addition. The British are very aware that they are a United Kingdom and prefer to be called English, Welsh, Scottish or Irish than ‘Brits’. English people really enjoy a dry, ironic sense of humour and like to enjoy a joke, occasionally at a tourist’s expense!


Living in London – English is Not Always English

Monday January 17th, 2011

If you are moving to London then you might like to know that there are a number of differences between the way that English people speak their native tongue and the way that the rest of world speaks the language. The English language is a complex language, sometimes made more complex by the wide variety of regional accents. London, as one of the most cosmopolitan cities in the world, is full of people, who speak many different languages along with English, but just about everything in London is in English, and knowing and understanding the language will make your trip a lot easier!

Many of the main tourist attractions around London provide written or audio guides in a variety of languages including French, Spanish and Japanese and may provide guided tours around their attraction with guides who speak a range of languages.

Most language confusions come about through either the English habit of using phrases which can’t be literally translated- “Stone the crows!” isn’t an instruction to chase birds with rocks, but an expression of surprise-or by the fact that a lot of English words have one meaning in England and another in other countries, especially the USA. It’s worth knowing a few key ones: a torch is a flashlight, a lift is an elevator, a bum bag is a fanny pack, football is soccer, autumn is fall, a mate is a friend, a fag is a cigarette, chips are French fries, biscuits are cookies, rubbers are erasers, jam is jelly, Casualty is ER, holidays are vacations and city centre is downtown.

Many tourists visiting London will have read about Cockney rhyming slang and be eager to hear it in common usage. It can be tricky to pick up because a lot of the rhyming phrases have dropped a word off the end and have become common words- for example your ‘barnet’ comes from your Barnet Fair (hair), my old ‘china’ comes from ‘China plate’(mate), take a ‘butcher’s’ comes from butcher’s hook (look) and so on. As a tourist, though, it may be better if you stick to listening out for rhyming slang, rather than trying it out on the locals!

Don’t be surprised if an English person answers you and adds ‘love’, ‘sweetheart’, ‘mate’, ‘darling’ or ‘duck’ on the end. It is perfectly normal and natural in England and not meant as a personal comment to you, just as a friendly addition. The British are very aware that they are a United Kingdom and prefer to be called English, Welsh, Scottish or Irish than ‘Brits’. English people really enjoy a dry, ironic sense of humour and like to enjoy a joke, occasionally at a tourist’s expense!


Living in London – Differences Between the Cultures Part II

Thursday January 13th, 2011

In my previous post, I addressed the difference between the cultures from a language perspective. When you have made your move to London and are settled into your new London apartment, you will have to start getting out and meeting new people. It might be tempting to stay ensconced within your own circle of expat friends, but you will be missing out on the rich experience of meeting new people and immersing yourself in a different culture. If you are determined to get out and enjoy your time in England, then you might want to be aware of some of the subtle difference in culture and style so that you are not shocked or feel out of place if someone asks you if you would like some more “spotted dick”. It’s a pudding not an STD!

The English have different names for their special foods and if you are not careful then you might end up ordering or tasting something that you do not want to. While spotted dick might be a pudding; you should not try Black Pudding if you have even the slightest leaning towards being a vegetarian, this is definitely not a pudding at all. It is the blood of a cow that has been cooked until it is solid. Not for the faint hearted.

There are other subtle and not so subtle differences in culture that may extend to etiquette as well as manners. The British tend to be more reserved, but that will not stop a sales assistant in a shop from calling you ‘luv’ or ‘darling’ by way of greeting. They are not being overly familiar, they are just being polite. That said, Many British people tend to think that Americans are too familiar in terms of body language and personal space. The English prefer to keep people at arm’s length; literally, while Americans and other cultures tend to prefer a more intimate connection even in business dealings.

These however are relatively subtle differences between the two cultures and for the most part, you’ll find that English people are extremely friendly and welcoming of all nations to their country. London especially is a city that has a huge immigrant population and many people work here for a few years at a time, especially from Commonwealth countries such as Canada, South Africa, Australia and New Zealand. You will find that the English spoken in London is not so very English after all.

Getting to grips with living in a new city can be daunting and you might be tempted to hang out with the people who ‘speak your language’, but the best thing to do is to get out and start meeting people who are native to the city. You will make some great new friends and probably get some firsthand information about the best places for many things in London. After all, no one knows London like a Londoner.


Living in London – Differences Between The Cultures

Wednesday January 12th, 2011

If you are moving here and plan to stay for a few years, then you might like to have an idea about some of the differences that you’ll find between the cultures of the United States and England. It can be confusing when you first move to a new city in a foreign country, and you may be tempted to stay away from mixing with people for fear of ‘getting it wrong’. You might also be tempted to find groups of expats living in London and make them your main social contact group.

Having lived an expat and even nomadic existence since childhood, I’ve found that the best way to start enjoying a new city is to mix with ‘the locals’ as much as possible. Even if there are language barriers, and obviously cultural ones, you’ll find that the English are largely forgiving of what could be considered a social ‘faux-pas’. By remaining ensconced in everything that reminds you of home, could make your time spent in London into a lonely one. I always stay away from expat groups for fear of turning into a ‘wenwee’: “When we were at home…”

It’s time to get out of your apartment and mingle with the natives.  This is such a cosmopolitan city anyway. A city of transients and travellers, you’re bound to meet loads of people from other countries and will have the opportunity of learning about different countries and cultures as well as immersing yourself into the English culture.

One of the obvious differences between the two nations is that of language. It might sound decidedly odd to be discussing the differences in language, considering that it is ostensibly the same language, but English in England is a tricky language and not everyone speaks like Hugh Grant. At times, it you might even think that it is a foreign language and you’ll have to give your ears a chance to adjust to the way that English people pronounce words. There are even marked differences in the words themselves and you might want to get to grips with a few of the most obvious difference before you find yourself living in London and getting upset when someone asks you for a ‘fag’.

A fag is a cigarette. A lift is an elevator. A tap is a faucet. A torch is a flashlight. The tube is the subway. Tea is supper. Jam is jelly. Jelly is jello. Biscuits are cookies. It can be confusing, I know, and it can be even more confusing when you head out of London to regional areas where they have different accents and ways of pronouncing words.

Some things never change though and when you’re feeling a little low and what something to remind you of home, then just head out to the golden arches and you’ll find that a Big Mac is a Big Mac, wherever you go in the world.


  • Follow London Relocation Services on Twitter
  • Like us on Facebook
  • London Relocation Services on Linkedin
  • London Relocation Services on Google Plus
  • London Relocation Services RSS Feed
Our Wealth of Experience, Exclusively Yours

Copyright © 2013 London Relocation Services | All rights reserved. | Company Reg. Number 05765006 | VAT Reg. Number 104932240